Um novo aparelho futurista da Panasonic pode facilitar bastante a vida de funcionários de aeroporto. O Megahonyaku (junção de “megafone” e “tradução” em japonês) traduz frases em japonês automaticamente para inglês, mandarim e coreano.O aeroporto internacional de Narita, Tóquio é um dos mais movimentados no Japão, e vai testar o novo produto. Segundo o jornal japonês Mainichi Shimbun, os poderes de tradução do megafone são semelhantes ao de um smartphone.Se forem adicionados mais idiomas, isto poderia ser uma benção para funcionários de aeroporto em todo o mundo, servindo para divulgar avisos multilíngues como: “Desculpe, todos os compartimentos estão cheios”, “Por favor, abra o seu passaporte na página da foto”, ou “Seu voo sofreu um atraso”.O Mainichi diz que o principal uso do megafone seria em tempos de desastre. Ele teria sido útil no ano passado, durante as pesadas nevascas que caíram no Japão, quando a equipe do aeroporto de Narita teve dificuldades para comunicar informações a turistas sobre sacos de dormir e água. Aeroportos japoneses costumam experimentar tecnologias emergentes.
Casado, Publisher do Jornal ABC Repórter e da TV Grande ABC, Presidente da ACISCS, Ex-Presidente da ADJORI, Ex-Presidente da ABRARJ, Ex-Professor Faculdade de Belas Artes de São Paulo, Jornalista, Publicitário, Apresentador dos programas 30 Minutos e Viaje Mais.